Hi, all! Since yang and I have gone through our first approach to the Greek translation, we have come across more than a couple of hardcoded non-translatable items. Mostly it is the Snap sub-menu. And a few items here and there. Would you like a list? Here or in Github (issues)?
|
hi,
if you know how to fix this, please fork at github.com, fix it in your repository, and send us pull requests. If you don't know how to fix this, please file a bug report either as a github issue or sourceforge.net tracker. Regards, dxli On Sat, Oct 6, 2012 at 8:56 AM, xnakos [via LibreCAD] <[hidden email]> wrote: Hi, all! Since yang and I have gone through our first approach to the Greek translation, we have come across more than a couple of hardcoded non-translatable items. Mostly it is the Snap sub-menu. And a few items here and there. Would you like a list? Here or in Github (issues)? -- Dongxu Li, Ph.D. www.librecad.org |
OK, I will send a pull request after I fix whatever strings I find.
|
I have sent the pull request. Another thing is this: When looking for:
"Align" (under "Modify" submenu) "Same properties" (under "Modify" submenu) "List entities" (under "Info" submenu) "Sample plugin" (under "Help" submenu) (and I believe the same holds for "Read ascii points" and "shape file" under "Import") the strings are translatable (at least most of them, that is for most of them the "tr" call exists), but after lupdate the entries are not created in the language files. By checking plugins/plugins.pro, TRANSLATIONS was empty. After copying the translation part and modifying the paths from librecad/src/src.pro and running lupdate, everything was generated as it should be (in the .ts files). But I don't know if I should send a pull request for such a change in the .pro file. How is it generated? |
Hi, Pro files are created manually, so feel free to polish them. Regards, Dongxu On Oct 6, 2012 12:00 PM, "xnakos [via LibreCAD]" <[hidden email]> wrote:
I have sent the pull request. Another thing is this: When looking for: |
Hi! Just a question. I don't know if it has come up before, but seeing now that the plugin strings were more than a couple, I wanted to ask if it would be possible (I think it is but QT is kind of new to me (I have been more of a wxGuy till now ;) )) and advisable to have separate language files for different parts of LibreCAD. Let's say the core and the plugins. What do you think about multiple language files? I was thinking about that, mainly because the plugin base will grow greatly on its own. On another matter, that belongs to a separate thread (but I cannot resist thread hijacking and offtopicism), what is the best resource on the plugin interface, i.e. the C++ API that plugins can use to manipulate the drawing?
|
Hi xnakos,
Rallaz can answer this. I don't really know plugins here. dxli
|
Free forum by Nabble | Edit this page |