Thanks for reporting this.
Touching the ts files manually is not recommended, this is done by Qt tools lrelease/lupdate on our translation server.
As there are identical strings without typos, I've fixed this in the source files. This makes the typo strings obsolete and there is no need for translation if the correct string is already translated.
Armin
investing less than half an hour into Search function can save hours or days of waiting for a solution